UNA SÁBANA AL VIENTU (Texto y Música Mus)
Pedro Vigil – Bajo Luigi Navarro – Guitarras Acústicas Fran Gayo – Teclados, Autoarpa y Melotrón Mónica Vacas – Voz Pablo Errea - Voz
UNA SÁBANA AL VIENTU
A esta hora en que más muerde'l sol, Faise-y difícil nun sabese especial. Trabayando a 300 pies, Descalzu y ensin arnés, Contemplando esti cielu, Un desierto azul, Una procesión de grúes, la llínia blanca d'un reactor...
Faise-y difícil nun sabese especial A la hora en que más muerde'l sol.
"Dende equí puedo casi ver La to ventana entornada, prenda del alma. Y se que a una señal que yo faiga, Les ñubes van correr pa echase a dormir xunta mí. Arde'l cemento y la mio solombra trema Como una sábana al vientu".
UNA SABANA AL VIENTO
A esta hora en que más pica el sol, Le resulta difícil no saberse especial. Trabajando a 300 pies, descalzo y sin arnés, Contemplando este cielo, Un desierto azul, una procesión de gruas, La línea blanca de un reactor...
Se le hace difícil no saberse especial A la hora en que más muerde el sol.
"Desde aquí puedo casi ver Tu ventana entreabierta, prenda del alma. Y se que a una señal que yo haga, Las nubes correrán para echarse a dormir junto a mí. Arde el cemento y mi sombra tiembla Como una sábana al viento".
A SHEET IN THE WIND
At this time of the day, when the sun really blisters, He finds difficult not to feel special. Working at 300 feet under, Barefooted and without a harness, Gazing at this sky, A blue desert, A parade of cranes, The white track of a jet…
At the time when the sun really blisters, From here I can almost see Your half-open window, my soul mate. And I know that if I make a sign The clouds will roll by So to sleep by my side. Concrete is burning and my shadow shakes Like a sheet in the wind.
|